返回首页

跑男1为什么杨颖吧把郑恺撕烂了,郑恺哭了,第三季为什么不这样呢

193 2023-11-21 19:34 zhao_admin   手机版

一、跑男1为什么杨颖吧把郑恺撕烂了,郑恺哭了,第三季为什么不这样呢

可能因为那时他们是周五情侣,而Baby现在结婚了,于是就不要太那个啥了。

二、电影左耳中女主人公说黎巴啦死前说了什么

戏里的吧啦出了车祸,临死前在小耳朵的左耳说了遗言,小耳朵大呼“我左耳听不见”。所以,这句遗言究竟是什么呢?这也成了微访谈里网友们关心的关键问题。请看当事人解答。

l 小耳朵逗比版:

我觉得吧啦会说:我还可以救一下

2 黎吧啦正经版:

雪漫姐自己都不知道。但对于当了三个月吧啦的我来说,我觉得她的是:“替我告诉张漾,我爱他,我相信他,求他一定要幸福。”

3 黎吧啦不正经版:

说,我还有口气,快送我去医院。

真相只有一个!小耳朵和黎吧啦的答案重合了,本片最大悬念可以结案了。

吧啦死了,而且是在心存疑问、没见到心上人的时候突然死了,这一情节让不少观众表示很心塞。扮演者马思纯来安慰大家了,她说:“张漾是爱她的,吧啦很确定”,最大的遗憾可能是“她刚刚得到爱情,还没来得及等到一句我爱你”。

三、求一首法语歌..里面有一句我听懂了.pugua~~

这首歌是《蝴蝶》(Le Papillon)。不是“pugua”,是Pourquoi,“为什么”的意思。给你附上歌词:

Pourquoi les poules pondent des oeufs?“为什么鸡会下蛋?”

Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡

Pourquoi les amoureux s’embrassent?“为什么情侣们要亲吻?”

C’est pour que les pigeons roucoulent.因为鸽子们咕咕叫

Pourquoi les jolies fleurs se fanent?“为什么漂亮的花会凋谢?”

Parce que ca fait partie du charme.因为那是游戏的一部分

Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”

C’est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说

Pourquoi le feu brule le bois?“为什么木头会在火里燃烧?”

C’est pour bien rechauffer nos coeurs or.是为了我们像毛毯一样的暖

Pourquoi la mer se retire?“为什么大海会有低潮?”

C’est pour qu’on lui dise Encore.是为了让人们说:“再来点”

Pourquoi le soleil disparait?“为什么太阳会消失?”

Pour l’autre partie du decor.为了地球另一边的装饰

Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”

C’est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说

Pourquoi le loup mange l’agneau?“为什么狼要吃小羊?”

Parce qu’il faut bien se nourrir.因为它们也要吃东西

Pourquoi le lievre et la tortue?“为什么是乌龟和兔子跑?”

Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用

Pourquoi les anges ont-ils des ailes?“为什么天使会有翅膀?”

Pour nous faire croire au Pere Noel.为了让我们相信有圣诞老人

Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”

C’est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说

ca t’a plu, le petit voyage“你喜欢我们的旅行吗?“

Ah oui beaucoup!非常喜欢。

Vous avez vu des belles choses? “我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?”

J’aurais bien voulu voir des sauterelles可惜我没能看到蟋蟀。

Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?“为什么是蟋蟀?”

Et des libellules aussi,还有蜻蜓。

la prochaine fois, d’accord.“也许下一次吧“

D’accord.

Je peux te demander quelque chose?“我能问你点事情吗?“

quoi encore?“又有什么事?“

on continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.“我们继续,不过由你来唱?“

Pas question.“绝对不可以“

Tu te pleures.“来吧“

Non, mais non.“不不不“

alors, c’est le dernier couplet. “这是最后一段了“

Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?“你是不是有点得寸进尺了呢?“

Pourquoi notre coeur fait tic-tac?“为什么我们的心会‘滴答’?”

Parce que la pluie fait flic flac.因为雨会发出“淅沥”声

Pourquoi le temps passe si vite?“为什么时间会跑得这么快?

Parce que le vent lui rend visite.是风把它都吹跑了

Pourquoi tu me prends par la main?“为什么你要我握着你的手?”

Parce qu’avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖

Pourquoi le diable et le bon Dieu? “为什么会有魔鬼又会有上帝?”

C’est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片